Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 22 Heshvan 5785 - 23 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Écoutez, enfants d'Israël, la parole de YHVH, car YHVH a une contestation avec les habitants de la terre, parce qu'il n'y a ni vérité, ni miséricorde, ni connaissance de Dieu sur la terre. Jurer, nier, assassiner, voler, commettre l'adultère, (tous ces crimes) se sont répandus, et le meurtre vient se joindre au meurtre. " C'est pourquoi le pays est en deuil ; tout ce qui l'habite languit, jusqu'aux animaux des champs et aux oiseaux du ciel, et même les poissons de la mer périront." Cependant que nul ne châtie, que personne ne blâme, ton peuple est en révolte même avec le cohène. " Tu trébuches pendant le jour, le prophète trébuche avec toi la nuit ; je ferai périr ta mère." " Mon peuple périt par défaut de connaissance ; parce que toi tu as rejeté la connaissance, je te rejetterai des fonctions du cohénat ; tu as oublié la doctrine de ton Dieu, moi j'oublierai aussi tes enfants." " A mesure qu'ils se sont multipliés, ils ont péché contre moi ; je changerai leur gloire en ignominie." Ils se repaissent des péchés de mon peuple, et ils sont avides de son iniquité. " Il en sera du cohène comme du peuple ; je punirai sur lui sa voie, et je lui rendrai selon ses oeuvres." Ils mangeront sans être rassasiés, se livreront à l'impudicité sans se multiplier, parce qu'ils ont abandonné l'observance (des préceptes) de YHVH. L'impudicité, le vin et le moût emportent le coeur. " Mon peuple consulte un morceau de bois, un bâton doit lui annoncer (l'avenir) ; induits en erreur par l'esprit de fornication, ils se sont prostitués loin de leur Dieu." Sur les sommets des montagnes ils sacrifient, sur les collines ils font des encensements, sous le chêne, le peuplier, le térébinthe, dont l'ombrage est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent et vos brus seront adultères. " Je ne punirai pas vos filles de leur prostitution, ni vos brus de leur adultère, car eux (les hommes) se retirent avec des prostituées et sacrifient avec des femmes éhontées ; un peuple non intelligent court à sa perte." Israël, si tu m'abandonnes à la prostitution, que Iehouda ne tombe pas dans le péché ! N'allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Avène, et ne dites pas en jurant : YHVH est vivant ! Parce qu'iIsraël s'est détourné comme une génisse indocile, maintenant YHVH le fera paître comme un agneau dans une vaste campagne. Ephraïme est attaché aux idoles, laisse-(les)-lui. " Leur festin est terminé, ils se livrent à la fornication ; ceux qui devraient protéger le peuple, aiment passionnément la honte." Le vent les enveloppera dans ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.

Prophètes, Osée, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Osée, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Osée, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Osée, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Osée, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Osée, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Osée, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Osée, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Osée, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Osée, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Osée, 14:1 (Français - Samuel Cahen)